Moslima's Online

Wij zijn: zusters omwille van Allah, samen op het pad van Allah, elkaar helpend naar de tevredenheid van Allah, samen opweg naar al-Djannah, bi idhnillaah!
 
PortaalPortaal  IndexIndex  PublicationsPublications  RegistrerenRegistreren  InloggenInloggen  
Het forum op je smartphone of tablet? Download de app TopicIt en maak een account met hetzelfde e-mailadres als waar je je mee registreerd hebt op het forum

Deel | 
 

 Tafsier: Soerat al-Hoemazah (104)

Ga naar beneden 
AuteurBericht
Oem Ibrahiem
Moderator
Moderator


Aantal berichten : 1116
Registratiedatum : 12-09-14

BerichtOnderwerp: Tafsier: Soerat al-Hoemazah (104)   za 3 sep - 22:23





In de Naam van Allah, de Meest Barmhartige, de meest Genadevolle


Wee iedere lastermond en eenieder die wenkt.

Degene die bezit oppot en dit telkens (na)telt.

Hij rekent erop dat zijn bezit hem eeuwig zal doen leven.

Neen! Hij zal zeker in de Vernietiger worden gesmeten.

En wat zal jou doen weten wat de Vernietiger is?

(Het is) het Vuur van Allah dat aangestoken is.

Dat tot in de harten doordringt.

Waarlijk, het omsluit hen.

In lange pilaren.



Uitleg


Wee, leed en een zware bestraffing is er voor degenen die de mensen lasteren door over hen te praten en naar hen te wenken. De Hamaaz is degene die de mensen beledigt middels wenken en daden. De Lamaaz is degene die de mensen beledigt door slecht over hen te praten. Tot de eigenschappen van de hamaaz en de lamaaz behoort het oppotten van bezit en het telkens natellen hiervan. Hij voelt er niets voor om dit uit te geven op de Weg van Allah, om de familiebanden daarmee aan te sterken, door de armen onder hen hiervan te geven en dergelijke.

Hij denkt in al zijn onwetendheid dat zijn bezit hem eeuwig leven zal geven in dit wereldse. Daarom is hij constant bezig met het vermeerderen van zijn bezit, denkend hiermee ook zijn levensduur te kunnen verlengen. Hij weet niet dat juist gierigheid de levens vernietigt en het bezit verloren doet gaan, terwijl goedheid de levensduur verlengt.

Welnee, hij zal gesmeten worden in de Hel, die hier de Vernietiger wordt genoemd om hiermee haar gruwelijkheid aan te geven. Dit wordt vervolgens verduidelijkt door te spreken van het Vuur van Allah dat aangestoken is, waarvan het brandstof uit mensen en stenen bestaat. Vanwege de hitte ervan, dringt het Vuur de lichamen door, tot in de harten. In deze onvoorstelbare hitte zitten zij gevangen en zijn niet in staat om eruit te komen. Daarom zegt Allah dat het Vuur hen omsluit. En achter de gesloten Poorten bevinden zich ook nog eens lange pilaren die hen het ontsnappen onmogelijk maakt.


Tafsir as-Sa'dy
https://al-yaqeen.com/artikelen/104-soerat-al-hoemazah/
Terug naar boven Ga naar beneden
http://www.tvquran.com/en
Oem Ibrahiem
Moderator
Moderator


Aantal berichten : 1116
Registratiedatum : 12-09-14

BerichtOnderwerp: Re: Tafsier: Soerat al-Hoemazah (104)   za 3 sep - 22:31

Which was revealed in Makkah

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ ﴾

In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.

﴿وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ - الَّذِى جَمَعَ مَالاً وَعَدَّدَهُ - يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ - كَلاَّ لَيُنبَذَنَّ فِى الْحُطَمَةِ - وَمَآ أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ - نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ - الَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى الاٌّفْئِدَةِ - إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ - فِى عَمَدٍ مُّمَدَّدَةِ ﴾

(1. Woe to every Humazah Lumazah.) (2. Who has gathered wealth and counted it.) (3. He thinks that his wealth will make him last forever!) (4. But no! Verily, he will be thrown into Al-Hutamah.) (5. And what will make you know what Al-Hutamah is) (6. The fire of Allah, Al-Muqadah,) (7. Which leaps up over the hearts.) (8. Verily, it shall Mu'sadah upon them,) (9. In pillars stretched forth.) Al-Hammaz refers to (slander) by speech, and Al-Lammaz refers to (slander) by action. This means that the person finds fault with people and belittles them. An explanation of this has already preceded in the discussion of Allah's statement,

﴿هَمَّازٍ مَّشَّآءِ بِنَمِيمٍ ﴾

(Hammaz, going about with slander) (68:11) Ibn `Abbas said, "Humazah Lumazah means one who reviles and disgraces (others).'' Mujahid said, "Al-Humazah is with the hand and the eye, and Al-Lumazah is with the tongue.'' Then Allah says,

﴿الَّذِى جَمَعَ مَالاً وَعَدَّدَهُ ﴾

(Who has gathered wealth and counted it.) meaning, he gathers it piling some of it on top of the rest and he counts it up. This is similar to Allah's saying,

﴿وَجَمَعَ فَأَوْعَى ﴾

(And collect (wealth) and hide it.) (70:18) This was said by As-Suddi and Ibn Jarir. Muhammad bin Ka`b said concerning Allah's statement,

﴿جَمَعَ مَالاً وَعَدَّدَهُ﴾

(gathered wealth and counted it.) "His wealth occupies his time in the day, going from this to that. Then when the night comes he sleeps like a rotting corpse.'' Then Allah says,

﴿يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ ﴾

(He thinks that his wealth will make him last forever!) meaning, he thinks that gathering wealth will make him last forever in this abode (the worldly life).

﴿كَلاَّ﴾

(But no!) meaning, the matter is not as he claims, nor as he reckons. Then Allah says,

﴿لَيُنبَذَنَّ فِى الْحُطَمَةِ﴾

(Verily, he will be thrown into Al-Hutamah.) meaning, the person who gathered wealth and counted it, will be thrown into Al-Hutamah, which is one of the descriptive names of the Hellfire. This is because it crushes whoever is in it. Thus, Allah says,

﴿وَمَآ أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ - نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ - الَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى الاٌّفْئِدَةِ ﴾

(And what will make you know what Al-Hutamah is The fire of Allah, Al-Muqadah, which leaps up over the hearts.) Thabit Al-Bunani said, "It will burn them all the way to their hearts while they are still alive.'' Then he said, "Indeed the torment will reach them.'' Then he cried. Muhammad bin Ka`b said, "It (the Fire) will devour every part of his body until it reaches his heart and comes to the level of his throat, then it will return to his body.''



﴿إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ ﴾

(Verily, it shall Mu'sadah upon them.) meaning, covering, just as was mentioned in the Tafsir of Surat Al-Balad (see 90:20). Then Allah says,

﴿فِى عَمَدٍ مُّمَدَّدَةِ ﴾

(In pillars stretched forth. ) "Atiyah Al-`Awfi said, "Pillars of Iron.'' As-Suddi said, "Made of fire.'' Al-`Awfi reported from Ibn `Abbas, "He will make them enter pillars stretched forth, meaning there will be columns over them, and they will have chains on their necks, and the gates (of Hell) will be shut upon them.''

This is the end of the Tafsir of Surat Al-Humazah, and all praise and thanks are due to Allah.


Tafseer ibn Kathir
www.qtafsir.com
Terug naar boven Ga naar beneden
http://www.tvquran.com/en
 
Tafsier: Soerat al-Hoemazah (104)
Terug naar boven 
Pagina 1 van 1

Permissies van dit forum:Je mag geen reacties plaatsen in dit subforum
Moslima's Online :: Nederlands-
Ga naar: